英語で「落ち着いて(取り乱さないで)!」
英語で「落ち着いて(取り乱さないで)!」
比留間沙希うわあ。ダメだ。翻訳機能も検索機能も使えない。
涼音
...... 印刷データも送れない。
アシュリン
This workspace is not working.
このワークスペース、壊れてるよ。
涼音
これでは全く仕事になりません。
真理子
どうして、こんなことになった!?
沙希
...... その原因である妖精はそこでくるくる踊ってます。
こばと
いったい、どうしたの~♪(くるくる)
なにが、いけないの~♪(くるくる)
こばと、わかんない~♪(くるくる)
ちっとも、わかんない~♪(くるくる)
涼音
...... 完全に取り乱して正気を失っています。
真理子
Don't be upset!
落ち着きなさい!
こばと
(くるくる、くるくる、ぱた)
沙希
...... 目を回して倒れた。
真理子
まったく、もう!
素人がエンジニアの真似事をするから、こんな事になるのよ!
こばと
...... 素人じゃないもん。
沙希
倒れたくせに、反論はするんだね。
こばと
こばとの C++ プログラミング歴は 20 年だもん。
涼音
このワークスペースも、その C なんとかで作ったんですか。
こばと
ううん。Java で作った。
最近は Java が流行ってるから。
真理子
...... Java 歴は何年なのよ?
こばと
...... 1 年。
真理子
...... あんたが社長でなければ、今すぐクビにしてやりたいわ。
こばと
だってさ、皆がワークスペースを共有して仕事すれば作業効率上がってさ、楽になると思ったんだもん。
真理子
著しく仕事が滞ってるじゃないの!!
こばと
...... こばとは死にました。
...... だからもう喋れません。
真理子
この!!
涼音
ま、マリさん、落ち着いてください!
真理子
一回、引っぱたいてやらないと、わかんないのよ、このバカ妖精は!
涼音
相手は小さな妖精さんですから!
Please, cool off! (落ち着いてください!)
真理子
な、なんで唐突に英語?
涼音
...... あ、つい。こばとさんにつられて、というか。
沙希
あ~あ。とうとう涼音さんまで、こばとちゃんに影響され始めちゃった。
<こばとはもう動けませ~ん>
「落ち着きなさい」の英語例文
Don't be upset!落ち着きなさい!
Cool off.
頭を冷やしたら?
Settle Down!
落ち着いてったら!
Please, calm down.
お願いだから、落ち着いて。
Keep your cool.
落ち着いてよ(冷静になって)。
She is calm.
彼女は落ち着いている。
Alan was placid.
アランは落ち着いていました。
![]() |

スポンサーリンク