こばとの英語ノート

 言葉の妖精こばとの変てこな日常生活を英語を織り交ぜながら綴っています。こばと英語辞典も製作中。いつかは英語の総合サイトだって威張れるようになりたいな。何はともあれ、『こばとの英語ノート』をよろしくね!

英語で「年のわりには老けて(若く)見えますね」

木曜日だよ! Aisling と Kobato の英語教室が始まるよ!

≫ [KOBATOおすすめ Amazon英語書籍] マンガでわかる前置詞


英語で「年のわりには老けて(若く)見えますね」

こばと
 今日のテーマは 年のわりには老けて見える の英語ですよー。

Aisling Mackenzie
 そんな言い回しを覚えても滅多に使えないよ。
 言われた人が怒り出すよ。

こばと
 そりゃ "You" を主語にすることはないと思うけどー。
「ねえねえ、あの人って、年のわりには老けてるよねー」
と言う機会ならありそうですよー。

Aisling
 ...... それは悪口ね。そういう会話は好きじゃないよ。

こばと
 あくまで「例文」ですから、とにかくお願いしますよ。

Aisling
 She looks old for her age.
 彼女は年のわりに老けて見えるよね。

 She looks old before her time.
 あの人って年のわりに老けてるよね。

こばと
 まあ、確かにそんな噂をされたら誰でも怒りますねー。
 やっぱり使わないほうがよさそうねー。

Aisling
 Well ... uh, but ...
 Kobato-san ... you looks so young, coisiderling your age.
 ええと、でも、その ......
 こばとさんは ...... 年のわりにとても若く見えるね

こばと
 あー、それねー、よく言われるのねー。
 とても 1000 歳には見えないってねー。

Aisling
 Sure.

こばと
 1000 歳って人間でいえば、たぶん 23 歳ぐらいなんだけどー(←すごく適当な推測)、やっぱり、こばとのお肌がつるつるだからー、もっと若く見えちゃうのかなー。20 歳ぐらいに見えますかねー? もしかして 18 歳とかー?

Aisling
 ...... About 12 years old.(12 歳ぐらい)

こばと
 なんですとー!?

<こばとは子供じゃないもん!>
関連記事
スポンサーサイト
 [ 2017/10/05 21:15 ]  こばとの英語日記 | TB(0) | コメント(0)
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
この記事のトラックバックURL