こばとの英語ノート

 言葉の妖精こばとの変てこな日常生活を英語を織り交ぜながら綴っています。こばと英語辞典も製作中。いつかは英語の総合サイトだって威張れるようになりたいな。何はともあれ、『こばとの英語ノート』をよろしくね!

英語で「自分の存在意義を主張しました」

 ≪ 前回記事「やっとこさ星人」はこちらですよ~。

 こばとの教育の甲斐もあって(?)、指輪さんとは不自由なく現代日本語で会話できるようになりました。

英語で「自分の存在意義を主張しました」

こばと
 もうこれで日本語は十分ね~。
 そろそろ英語でも学びますか? それともアラビア語?

指輪
 それより私は外に出たいのです。

こばと
 またそんなこと言って~。
 それはできないって、何度も言ってるでしょ~。
 薄暗い金庫の中じゃあまりに可哀想だと思って、こうして屋根裏部屋まで連れてきてあげたでしょ~。こんなプリティな妖精さんと毎日過ごせるだけでも幸せね~。この、この~。

指輪
 ......

こばと
 んん!? 何ですか? その恨めしい目つきは?

指輪
 ...... 私に目などありません。

こばと
 そうだけど~。なんかそういう目をしたような気がしたのね~。

指輪
 こばとさん、私は指輪なのです。

こばと
 そんなこと見りゃわかりますよ。
 帽子や靴下でないことは確かですよ。

指輪
 ...... 指輪というのは人の指にはめられてこそ指輪です。
 そう思われませんか?

 The ring spoke meaning of his existence.
 指輪は自分の存在意義について主張しました。

こばと
 そ、そんな哲学的なこと言われても ......
 こばと、わかんない~♪ ちっとも、わかんない~♪

指輪
 おかしなダンスでごまかさないでください。
 とにかく私は指輪なので、女性の指の上で過ごしてこそ自身のアイデンティティが保たれるのです。

こばと
 ...... どうして女性限定なの? 男じゃダメなの?

指輪
 男は御免蒙りますな。考えただけで背筋が寒くなります。

こばと
 ...... こいつ、指輪のくせに、昔から美人が好きなんだよね。
 こばとが人間サイズだったら、はめてあげられるんだけど~。

指輪
 それも御免蒙りたいですな。

こばと
 なんですとー!? 失礼しちゃいますねー!!
 じゃあ、誰ならいいのー!?

指輪
 この前、この屋根裏に連れて来られる途中で見かけた人が理想ですなあ。

こばと
 す、涼音さん!?
 高望みもたいがいにしてくださいなー!
 せめてマリちゃんにしなさいなー!

指輪
 あのかたは年齢的にちょっと ......

こばと
 贅沢言うな、ですよー! ていうか、今現在は姉さんに所有されてるんだから、勝手に他の人の指にはまることはできないはずですよ!

指輪
 ええ、わかっています。ですから、このへんでパステスには私の所有権を涼音さんに譲渡していただけないかと ......

こばと
 姉さんがそんなこと許可するはずがないでしょー!

指輪
 そこをなんとか ......

こばと
 なんともならんわ!
 あんまり無茶なことばかり言ってると、また金庫の中に戻ってもらいますよ!?

指輪
 はあ。こうして日々、私の存在意義が失われていくのですなあ。

こばと
 いちいち格好つけて哲学的な表現しないでくださいなー!

 ≫ 次回は「英語で恩に着る」ですよ~
関連記事
スポンサーサイト
 [ 2017/12/20 21:00 ]  こばとの英語日記 | TB(-) | コメント(0)
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する