こばとの英語ノート

 言葉の妖精こばとの変てこな日常生活を英語を織り交ぜながら綴っています。こばと英語辞典も製作中。いつかは英語の総合サイトだって威張れるようになりたいな。何はともあれ、『こばとの英語ノート』をよろしくね!

英語で「ま、いいか」、「まあ、いいや」

≫ [Amazon英語ソフト広告] 英文速読術トレーニングソフト(英文速読ワールド)

英語で「ま、いいか」と言ってみましょー

こばと
 はい。今週も Aisling & Kobato の英語教室の時間がやってまいりましたよ。
 今日のテーマは 英語で「ま、いいか」 です。
 Mackenzie 先生、どうぞよろしくですよー。

Aisling Mackenzie
 OK. それは状況によって色々あるね。
 まずは whatever ね。
 たとえば、こばとさんがお昼休みになって ......

こばと
 ...... また、こばとの例文なの?

Aisling
 What do I wanna eat for lunch today ......
 こばと、今日はお昼に何を食べようかなー。

 Whatever, let's get going!
 ま、いいか。とりあえず出かけようっと。

 というような使い方をすればいいよ。

こばと
 うん。まあそれなら普通の例文だね。
 また変なこと言われちゃうんじゃないかと警戒しちゃったよ。

Aisling
 "Oh, well" もよく使われるよ。
 たとえば、こばとさんが夜ベッドに入ったときに ...

 I forgot to brush my teeth!
 歯を磨くのを忘れていましたよー!

 Oh, wel. It's too much bother to get out of bed.
 ま、いいか。ベッドから出るの面倒くさいしー。

 というように言えばいいね。

こばと
 こばと、ちゃんと歯を磨いてるもん!
 たまに忘れることもあるけど、だいたい毎晩磨いてるもん!

Aisling
 次は anyway ね。
 こばとさんが校正の仕事をしていて、

 I think that I overlooked typos.
 どうもまだ誤植を見落としている気がするな~。

 Anyway, let's go to lunch!
 ま、いいか。とにかくお昼ご飯食べにいこうっと。

 というように使うよ。

[注] typo は typographical error(誤植)の略語です。

こばと
 きききい! いい加減にしてくださいなー!
 好き放題に勝手な例文作らないでくださいなー!

Aisling
 でも、これは先週こばとさんが本当に言った台詞だよ。
 それを英訳してるだけね。

こばと
 ...... そ、そんなこと言ったっけ?

Aisling
 私が見直してみると、やっぱり誤植が見つかったよ。
 仕事は正確にしてもらわないと、本当に困るね。

こばと
 I was scolded again. Never mind.
 また叱られちゃったよ。ま、いいか。気にしないでおこうっと。

Aisling
 ...... そこは気にしてほしいね。

<叱られたって気にしない~♪ 気にしない~♪>
関連記事
スポンサーサイト
 [ 2017/09/14 20:05 ]  英語教室 | TB(-) | コメント(0)
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する