こばとの英語ノート

 言葉の妖精こばとの変てこな日常生活を英語を織り交ぜながら綴っています。こばと英語辞典も製作中。いつかは英語の総合サイトだって威張れるようになりたいな。何はともあれ、『こばとの英語ノート』をよろしくね!

英語で羊羹を食べましょう

 日曜日です。今日もまた善知鳥家にお邪魔しております。マリちゃんはひさ君の世話を博和さんに任せて、久しぶりに朝から外でお友達と羽根を伸ばしていますが、そろそろ帰ってくる頃です。さて午後3時を少し回ったところで ......

英語で「羊羹」は何ていうのかな?

こばと
 博和さん、博和さん。棚に 羊羹(ようかん)をしまってあるのを発見しましたよ。
 おやつにいただきましょー。

博和
 え? これは食べてもいいものなのかな?
 しまってあるには何か理由があるんじゃ?

こばと
 マリちゃんが、お茶菓子に出そうと思って忘れてしまっただけですよ、きっと。
 ちゃんとマリちゃんのぶんも残しておけば問題ありませんよ。

博和
 そうかなあ。

こばと
 食べましょ、食べましょー。
 博和さん、切り分けてくださいなー。
 ついでに、お茶も淹れてくださいなー。

博和
 ...... いや、しかし ...... うーむ、確かに旨そうな羊羹だな ...... まあ、いいか。

こばと
 こばと、羊羹大好きねー!
 いただきまーす! ぱくぱくぱく!
 上品な甘さで、けっこうなお味なのねー!

博和
 本当だ。なかなか上等な羊羹だな。

こばと
 というわけで、今回は 羊羹の英語 ねー。
 
博和
 そりゃまた難しそうだな。なんていうんだい?

こばと
 Sweet bean past jelly!

博和
 ...... う、うーむ。

こばと
 やっぱりちょっとねー。
 jelly じゃないもんねー、羊羹は。
 Bar of sweet bean paste ていう言い方もあるみたいだけど。

博和
 ...... なんか、しっくりこないなあ。

こばと
 日本の和菓子の基本材料となる Azuki(小豆)という言葉を世界に広めてから、Azuki bar と伝えたほうがいいかもしれませんねー。

博和
 食べ物って色々難しいよな。

こばと
 そうねー。あ、マリちゃん帰ってきた。

真理子
 ただいまー。

古路石 渚(ころいし なぎさ)
 お邪魔しまーす。博和さん、しばらくです。

博和
 あ、どうも、久しぶり。

こばと
 渚ちゃん、ご無沙汰ねー。


 わあ。こばとちゃんも変わってないねー。
 ていうか何年経っても変わらないねー。

こばと
 見た目は変わらないけどー、こばと、この数年でまた精神的に成長しましたよー。妖精として深みを増しましたよー。


 ううん。性格も全然変わってない感じ。

こばと
 ......

真理子
 さ、お茶にしましょう。美味しい羊羹を買っておいたの。
 渚ちゃん、羊羹好きだもんね。

博和&こばと
 え!?

真理子
 何よ ...... て、そのお皿は何!? まさか食べたの!?

博和
 ...... いや、その、僕たちのおやつかと思って。

こばと
 ...... 食べちゃった。

真理子
 子供か!? 何で勝手に食べる!?

こばと
 博和さんが、どうしても食べたいっていうからー。

博和
 そんな! こばとちゃんが言い出したんじゃないか!

こばと
 だって、だって、美味しそうだったんだもん!


 ...... こばとちゃん、本当に変わってないね。

<今日も失敗しちゃった>
関連記事
スポンサーサイト
 [ 2017/08/27 16:24 ]  日曜日のグルメ英語 | TB(-) | コメント(0)
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
スポンサードリンク
スポンサードリンク
来てくれてありがとー
英語ノートを応援してね!