こばとの英語ノート

 言葉の妖精こばとの変てこな日常生活を英語を織り交ぜながら綴っています。こばと英語辞典も製作中。いつかは英語の総合サイトだって威張れるようになりたいな。何はともあれ、『こばとの英語ノート』をよろしくね!

英語で「眼鏡が似合ってます」

こばと
 沙希ちゃんはコンタクトにするつもりはないんですかー?

沙希
 ないよ。

こばと
 それはやはり「眼鏡キャラ」としてのアイデンティティを保つためですかね?

沙希
 「眼鏡キャラ」とか言うな!
 単にコンタクトより眼鏡の方が楽だからよ!

Aisling
 Those glasses look great on you!
 その眼鏡、沙希ちゃんにとてもよく似合ってるねー。


沙希
 どうもありがと。

こばと
 こばとも眼鏡を買おうかな。

沙希
 こばとちゃんは別に視力悪くないでしょ!?

こばと
 そうだけどー。最近はお洒落で眼鏡を掛ける人もいるしー。
 ここは一念発起して、こばとも「眼鏡キャラ」になってみようかなー。

沙希
 ...... 好きにすれば。

こばと
 でもねー、こばとサイズの眼鏡は売ってないしねー。
 また特注になるのねー。作ってくれるとこあるかなー?

沙希
 ...... 知らないわよ。

こばと
 もしも、こばとが眼鏡をかけたならー♪
 め・が・ねの妖精さん♪ とってもかわいい妖精さん♪

Aisling
 Anyway, I wear contact lenses.
 ちなみに私はコンタクトだよ。

こばと
 漫画の読み過ぎで視力が悪くなったんですか?

Aisling
 Got it in one! How did you find out?
 その通りねー! どうして分かったですか?

こばと
 ...... そりゃ大体予測がつきますよ。

<眼鏡を作ってもらえるとこ探してみようっと>
関連記事
スポンサーサイト
 [ 2017/06/21 21:32 ]  こばとの英語日記 | TB(-) | コメント(0)
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する